дост. Тенгон (Тензин Гонпо)

С 1992 до 1994 года учился в Иволгинском дацане, где изучал технику письменного перевода с тибетского на монгольский под руководством монгольского геше Цеден-Дамба бакши. С 1993 года устно переводил  на аудиенциях и учениях Бакула Ринпоче, Госок Ринпоче, Ело Ринпоче и некоторых других лам. С 1997 начал переводить для Богдо Гегена. В 2002 составил и перевёл первое издание «Текстов для ежедневных практик». С 2003 года, живя в резиденции Богдо Гегена, письменно переводил по его указанию тексты различных практик и сутры. Также устно переводил на аудиенциях и учениях Далай Ламы и Богдо Гегена. В 2016 г. переработал и дополнил «Тексты для ежедневных практик».